Trang chủ » Văn thơ (Trang 2)

Category Archives: Văn thơ

Tháng Hai 2026
H B T N S B C
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

Tìm chuyên mục

Thư viện

Nhà thơ Syria Yamen Hussein nói về Chiến Tranh và Thi ca

Chuyện trò với Yamen Hussein: Stefan Dege, Deutsche Welle 03.02.2017.
Người dịch: Ninh Dương

Thơ có thể làm gì để chống lại chiến tranh và bạo lực? Làm được một số điều, tác giả lưu vong người Syrien Yamen Hussein tin tưởng như vậy – cụ thể là nó giúp cho con người cảm nhận được tình yêu và niềm vui.

[Đọc tiếp]

Anh tôi

Hồi ức một chuyện đời nửa thế kỷ
Tác giả: TRẦN TRUNG SỸ

Đã gần sáu mươi năm, chuyện về anh tôi dù đã hằn sâu trong ký ức của tôi nhưng với mọi người trong làng tôi hình như đã quên bẵng. Có chăng chỉ còn lời kể ngắn gọn về chuyên thờ phụng, về một người cha tập kết từ Bắc vào hạ hình đứa con trên bàn thờ xuống vì là lính Ngụy nên đã bị phát bệnh phải đưa lại hình con lên bàn thờ mới khỏi bệnh. Và về chuyện lấy vợ lấy chồng, về hai cặp vợ chồng lấy chéo, anh em nhà này lấy chị em nhà kia, và thế là một cặp chưa kịp làm đám cưới đã bị chết thảm.

[Đọc tiếp]

Sài Gòn, Sài Gòn

Tác giả: TRẦN TRUNG SỸ

Nắng Sài Gòn anh đi mà chợt mát,
Bởi vì em mặc áo lụa Hà Đông.
Không một nơi nào trên đất nước Việt Nam mà trong nỗi bất hạnh lớn của lịch sử lại có được cái may mắn như Sài Gòn.

[Đọc tiếp]

Tô Hải và “Nụ cười Sơn cước”

Tác giả: Hoàng Lan

Nhân ngày 24.9.2024, sinh nhật thứ 97 của Tô Hải, người từng nổi danh với tác phẩm phản tỉnh “Hồi ký của một thằng hèn”, và là một nhạc sĩ tài hoa nhưng cuộc đời phải gánh chịu nhiều nghiệt ngã oan khuất của chế độ hà khắc, xin giới thiệu bản tình ca hay nhất của Tô Hải: NỤ CƯỜI SƠN CƯỚC. Tình khúc này được trình bày bởi nữ ca sĩ Lê Dung, một thần tượng tân nhạc trong thập niên 1980 và 1990, cũng là một kiếp người hồng nhan bạc mệnh: Lê Dung mất năm 2001 lúc tuổi đời vừa tròn 50. Video này thay cho nén hương lòng tưởng niệm hai nghệ sĩ tài danh.

Văn Cao và tình khúc “Bến Xuân”

Tác giả: Hoàng Lan

Hầu hết các tình khúc của Văn Cao đều mang dáng dấp của mùa thu, như bóng dáng người tình muôn thuở. Ca từ của Văn Cao ẩn hiện nét đẹp mơ màng như những bức tranh thủy mặc, phảng phất nét buồn nhẹ nhàng man mác như những bài thơ Đường, trong sáng không gợn chút bụi trần như “ao thu lạnh lẽo nước trong veo”…

[Đọc tiếp]

Đọc sách: Chín thập kỷ ca khúc tân nhạc Việt Nam

TƯ LIỆU QUÝ CHO GIỚI NGHIÊN CỨU, GIẢNG DẠY VÀ YÊU THÍCH ÂM NHẠC.
Tác giả: Tường Vi.

“… Đây là một công trình lớn, có tầm bao quát và khá toàn diện về ca khúc tân nhạc Việt Nam.
. Phần tư liệu phong phú – Phần nhận định xác đáng – Phần trình bày khá khoa học.
Có thể coi là một công trình đáng tin cậy cho những người đi sau nghiên cứu về ca khúc tân nhạc Việt Nam…”
.

[Đọc tiếp]

Đan Thọ và tình khúc “Chiều Tím”

Tác giả: Hoàng Lan

Tình ca của Đan Thọ không có âm hưởng cao sang kiêu kỳ như Dương Thiệu Tước, không quý phái khoan thai như Cung Tiến, nhưng với bản Chiều Tím, Đan Thọ và Đinh Hùng đã tạo nên một khung trời âm nhạc có một không hai, một tuyệt phẩm tình ca với âm điệu trang trọng mượt mà, lãng mạn nhưng không lả lơi đắm đuối như thơ Nguyên Sa, buồn man mác nhưng không u sầu bi lụy như nhạc Đặng Thế Phong…

[Đọc tiếp]

Dương Thu Hương – Người nước ngoài nghĩ gì về tiểu thuyết „Chốn Vắng“?

Tác giả: Ninh Dương (tóm lược từ các bài điểm sách Anh và Pháp ngữ)

DĐKP giới thiệu: Qua tác phẩm “Chốn vắng”, nữ văn sĩ Dương Thu Hương đã lọt vào mắt xanh của Viện Hàn Lâm Pháp và đoạt giải thưởng danh giá “Prix mondial Cino Del Duca“ năm 2023. Một vinh dự rất hiếm có. Chắc hẳn độc giả Việt Nam muốn tìm hiểu xem, yếu tố nào trong tác phẩm của Dương Thu Hương đã đánh động tâm hồn giới thưởng ngoạn nước ngòai, và làm sao tâm tư người Việt Nam có thể đi vào tầng sâu của lòng người ngoại quốc. DĐKP xin giới thiệu bài viết đặc sắc của Ninh Dương. Anh đã đọc hàng chục bài điểm sách và phê bình văn học tiếng Anh và Pháp liên quan đến tác phẩm “Chốn vắng”, để rút ra những phần sâu sắc nhất, tổng kết và sắp xếp lại trong một cấu trúc tài tình để giới thiệu độc giả. Tuy trong bài có rất nhiều trích dẫn, nhưng độc giả không hề thấy phong thái của “văn dịch”, mà bài viết toát ra một văn phong thanh thoát rất Việt Nam. Với kinh nghiệm sống nhiều năm ở châu Âu, Ninh Dương đã thành công trong việc chuyển tải tâm hồn giới điểm sách ngoại quốc sang sự tinh tế trong ngôn từ Việt Nam. Xin nhường lời cho Ninh Dương chuyện trò với độc giả.

[Đọc tiếp]

Giới thiệu sách: Dù lạc phương nao…

Tác giả: Khuê Phạm
Giới thiệu: Nguyễn Tường Bách

DĐKP ghi chú: Ngày hôm nay, 13.9 đánh dấu một sự kiện văn học có ý nghĩa trên văn đàn Đức. Nhà xuất bản BTB (Penguin Random House Verlagsgruppe) chính thức phát hành cuốn tiểu thuyết của nữ văn sĩ Khuê Phạm, một gương mặt quen thuộc trên truyền thông Đức qua những bài phóng sự, tiểu luận sâu sắc về nhiều đề tài từ chính trị, đến văn học, nhân văn và xã hội. Trước đây, Khuê Phạm đã xuất bản một cuốn hồi ký, viết chung với hai bạn đồng nghiệp Ba Lan và Thổ Nhĩ Kỳ (Wir Neuen Deutschen). Nhưng lần này, Khuê Phạm viết tiểu thuyết. Gọi là tiểu thuyết đầu tay, nhưng văn phong và nội dung gói ghém một bề dày kinh nghiệm hiếm thấy. Xin giới thiệu bài viết đặc sắc của TS Nguyễn Tường Bách, viết về tiểu thuyết của Khuê Phạm dưới góc nhìn toàn bích của một độc giả, một văn sĩ, một thiền giả, một lãng tử tha hương đã hơn 50 năm.

[Đọc tiếp tại đây]

Đại dịch mới quá và lớn quá nên ta chưa thấy hết mọi hệ quả của nó

Phỏng vấn TS Nguyễn Tường Bách

TTO – Nhà nghiên cứu, tác giả, dịch giả Nguyễn Tường Bách trò chuyện với Tuổi Trẻ về quan điểm, chia sẻ chiêm nghiệm của một nhà khoa học, một tác giả, dịch giả trước cuộc khủng hoảng đại dịch COVID-19 đang diễn ra trên phạm vi toàn cầu…

DĐKP xin cám ơn tác giả Nguyễn Tường Bách cho phép đăng trên trang mạng này.

[Đọc tiếp tại đây]