Trang chủ » Văn hóa, xã hội (Trang 13)
Category Archives: Văn hóa, xã hội
Giải mã khái niệm “Chủ nghĩa Xã hội”
Tác giả: Nguyễn Hữu Đổng
Chủ nghĩa xã hội là khái niệm chưa được giới nghiên cứu làm rõ về học thuật. Bằng tư duy chân thật, tác giả bài viết phân tích, làm sáng tỏ thực chất, hạn chế nhận thức, nguyên nhân hạn chế nhận thức và đề xuất giải pháp nhận thức đúng đắn khái niệm này, xây dựng xã hội dân chủ phát triển văn minh ở Việt Nam.
Để giải trừ khổ não
Điều 17: Mỗi khi có phiền não bất an, chúng ta nên suy nghĩ xem xét cách nhìn sự việc của mình có cố chấp hay không?
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Trời sanh con người vốn không có phiền não. Nếu bạn có phiền não, đó là do bạn đang có cách nhìn cố chấp.
Đối với bệnh tật
Điều 16: Bệnh tật sẽ tự bỏ đi, nếu bạn tích cực thân thiện đến gần nó
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Đối với bệnh tật, nếu bạn sợ và tránh xa, nó sẽ đuổi theo sau bạn. Nhưng nếu bạn tích cực thân thiện đến gần, bệnh tật sẽ tự bỏ đi.
Dương Thu Hương – Người nước ngoài nghĩ gì về tiểu thuyết „Chốn Vắng“?
Tác giả: Ninh Dương (tóm lược từ các bài điểm sách Anh và Pháp ngữ)
DĐKP giới thiệu: Qua tác phẩm “Chốn vắng”, nữ văn sĩ Dương Thu Hương đã lọt vào mắt xanh của Viện Hàn Lâm Pháp và đoạt giải thưởng danh giá “Prix mondial Cino Del Duca“ năm 2023. Một vinh dự rất hiếm có. Chắc hẳn độc giả Việt Nam muốn tìm hiểu xem, yếu tố nào trong tác phẩm của Dương Thu Hương đã đánh động tâm hồn giới thưởng ngoạn nước ngòai, và làm sao tâm tư người Việt Nam có thể đi vào tầng sâu của lòng người ngoại quốc. DĐKP xin giới thiệu bài viết đặc sắc của Ninh Dương. Anh đã đọc hàng chục bài điểm sách và phê bình văn học tiếng Anh và Pháp liên quan đến tác phẩm “Chốn vắng”, để rút ra những phần sâu sắc nhất, tổng kết và sắp xếp lại trong một cấu trúc tài tình để giới thiệu độc giả. Tuy trong bài có rất nhiều trích dẫn, nhưng độc giả không hề thấy phong thái của “văn dịch”, mà bài viết toát ra một văn phong thanh thoát rất Việt Nam. Với kinh nghiệm sống nhiều năm ở châu Âu, Ninh Dương đã thành công trong việc chuyển tải tâm hồn giới điểm sách ngoại quốc sang sự tinh tế trong ngôn từ Việt Nam. Xin nhường lời cho Ninh Dương chuyện trò với độc giả.
Biết sử dụng hữu hiệu học lịch
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Học lịch (trình độ học ở nhà trường) chỉ là dụng cụ của con người. Bạn nên ghi nhớ sự tự chủ của mình để sử dụng, không nên bị trói buộc hoặc làm nô lệ cho học lịch.
Biến đổi khí hậu và nông dân Đồng bằng sông Cửu Long
Biến đổi khí hậu buộc nông dân Đồng bằng sông Cửu Long phải thay đổi suy nghĩ. Giờ đây họ sản xuất tôm – và trả giá đắt cho bài học.
Tác giả: Matthias Müller, NZZ Thụy Sĩ
Người dịch: Ninh Dương
Từ nghìn năm nay, sông Mekong là huyết mạch của Đông Nam Á. Thế nhưng, ở vùng đồng bằng châu thổ dòng sông hùng vĩ, biến đổi khí hậu đã có mặt ở khắp mọi nơi. Việc canh tác lúa bị hạn chế một cách đáng kể vì lý do đất bị nhiễm mặn.
Nhiệt tâm và thành ý
Nhiệt tâm và thành ý đối với công việc và sinh hoạt hàng ngày là nền tảng giúp bạn thành công.
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Kiến thức, trí tuệ và tài năng cả 3 đều quan trọng nhưng quan trọng hơn tất cả là nhiệt tâm và thành ý. Có 2 điều này thì bất cứ việc gì cũng có thể hoàn thành được.
Những lời nói dối của phương Tây
Tác giả: Georg Diez, der Spiegel số 44/2013
Người dịch: Ninh Dương
Trong một ngôi làng ở độ cao 2100 mét trên dãy Himalaya, nhà trí thức Ấn Độ Pankaj Mishra cắt nghĩa cho thế giới phương Tây hiểu những gì phương Đông đánh giá họ: chẳng bao nhiêu.
Công việc và vận mệnh
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Với cách suy nghĩ “Đối với bất cứ việc gì cũng hành động theo ý chí của chính mình” thì khi có sự việc khó khăn lớn xảy ra, bạn sẽ dễ lung lay dao động. Do đó bạn cũng nên hướng về một mục tiêu vượt qua ý chí của bạn (thí dụ điều mà bạn cho là sứ mệnh trời giao cho bạn) để sống.
Nghe ý kiến nhưng không để bị cuốn trôi
Điều 12: Trước hết nắm rõ tính chất con người của mình, khi phân vân nên khách quan tham khảo ý kiến của người khác và chọn kết luận thích hợp với con người của mình
Tác giả: MATSUSHITA Kônosuke
Người dịch: Nguyễn Sơn Hùng
Khi không biết nên làm sao, bạn hãy thử hỏi ý kiến của người khác. Bạn nên nắm vững suy nghĩ của mình và lắng nghe ý kiến của người khác với tâm tự nhiên. Phương pháp này giúp bạn bắt đầu sống cuộc đời chắc chắn.